<p>Oblaci nad zvonikom</p>
Oblaci nad zvonikomLuka Jeličić
StoryEditor
KRENUO LISTOPAD

Pučka meteo prognoza: Sveti Frane, nesta u polju hrane, sveti Luka u nokte huka...

Krenuo je listopad...

U pravom smislu prvi u cijelosti jesenski mjesec, startao je kišom, no sinoptičari najavljuju poboljšanje, uz čak iznadprosječno toplo razdoblje u iduća 4 tjedna.

Inače, u slavenskim je jezicima listopad dobio ime po tome što u tom mjesecu najviše opada lišće biljaka. U slovenskom, poljskom, ukrajinskom, bjeloruskom i češkom jeziku listopad je izvorno ime za hrvatski mjesec studeni, a stari hrvatski nazivi za listopad u nekim su krajevima bili: Miholjščak (po blagdanu sv. Mihaela Arkanđela kojim zapravo 29. rujna završava prethodni mjesec), kožaprst i desetnik.

Latinsko ime mjeseca October dolazi iz riječi "octo" (osmi mjesec) u Rimskom kalendaru, navode Enciklopedija i Wikipedija.

Listopad su promatrali i stari, pučki, metereolozi.

Evo i zaključaka u vidu izreka:

Sveti Frane, nesta u polju hrane.

(sv. Franjo Asiški 4.10.)

Sveti Luka rado snijegom fruka.

(18.10. zamjetno zahladnjenje)

Sveti Luka u nokte huka.

Sveti Luka snijeg zahuka.

Sveti Luka u arbule lupa, za njim majka u ručice huka: Sine Luka, ne pomori puka.

(arbul - jarbol. Vjetrovito vrijeme u primorju.)

Do svetog Luke kud ti drago ruke, a od svetog Luke tur‘ u njedra ruke.

Šimun i Juda - repu duda.

(sv. Šimun i Juda Tadej 28.10.)

Čuvaj se Šimuna i Jude da te sa snijegom ne probude.

Poslije Šimuna i Jude rado zime bude.

Vedrina i toplina Gala bude ljeti sušu dala.

(sv. Gal 16.10.)

Kakvo vrijeme Uršula donese, takvo jesen (a i zima) ponese.

(21.10.) (PL)

03.10.2022., 07:46h
ZADARSKI TJEDNIK
17. svibanj 2024 07:30